| | |||||||||
|
|
|||||||||
|
|
![]() |
|
|||||||
ConseilInternationalisation
Sans expérience des problématiques de traduction, il est difficile de choisir les meilleures stratégies pour internationaliser ses solutions. Localisation
Il n'est pas toujours possible d'intervenir sur les contraintes techniques en amont. Qu'il s'agisse d'un site web créé par une application de gestion de contenu ou d'un logiciel développé par une tierce partie, il est néanmoins souvent possible d'utiliser l'existant. Traduction Assistée par Ordinateur
Vous souhaitez utiliser la Traduction Assistée par Ordinateur, mais vous n'êtes pas sûr des bénéfices à en attendre, des solutions à choisir ou des procédures à mettre en place ? |
||||||||||||
AssistanceDans un contexte professionnel, le fait de ne pas disposer d'un support dédié peut être un frein à l'adoption de solutions libres. |
||||||||||||
|
Étude de cas : DiptikDiptik est une agence de rédaction technique, spécialisée en conception et mise à jour de notices d'instructions (installation, utilisation, maintenance) de machines et produits industriels. |
|||||||||||
|
|